Как Написать , Синоним Старый Вышел Из Строя

Выйти из строя

Выйти из строя — ВЫХОДИТЬ ИЗ СТРОЯ. ВЫЙТИ ИЗ СТРОЯ. 1. Терять свои качества, пригодность (о чём либо). Мастер заметил, что Костька сверлит «на сухую», не заливая сверло маслом. Мастер торопливо подошёл к сверлильному станку и остановил его. Ты что, ослеп, что ли … Фразеологический словарь русского литературного языка

Выходить/ выйти из строя — 1. Произв. Становиться недействующим, непригодным к эксплуатации. БМС 1998, 555; ШЗФ 2001, 50; ФМ 2002, 484. 2. Арх. Переставать употребляться, использоваться. АОС 8, 371. 3. Пск. Терять душевное равновесие, спокойствие. СПП 2001, 72. 4. Разг.… … Большой словарь русских поговорок

Выходить из строя — ВЫХОДИТЬ ИЗ СТРОЯ. ВЫЙТИ ИЗ СТРОЯ. 1. Терять свои качества, пригодность (о чём либо). Мастер заметил, что Костька сверлит «на сухую», не заливая сверло маслом. Мастер торопливо подошёл к сверлильному станку и остановил его. Ты что, ослеп, что ли … Фразеологический словарь русского литературного языка

выходить из строя — выходить/выйти из строя Чаще сов. прош. вр. 1. Терять работоспособность или боеспособность. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: отец, боец, отряд… вышел из строя; как? совершенно, неожиданно… выйти из строя. После тяжелой болезни отец… … Учебный фразеологический словарь

Система убежищ (Fallout) — Убежища в мире компьютерной игры Fallout система подземных бункеров на территории США, официально предназначенных для спасения населения страны в случае ядерной войны. Истинное же назначение данного проекта социальный эксперимент огромного… … Википедия

Синонимы к слову Вышедший из строя

Все формы этого слова:
ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИТЬ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЮ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИШЬ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИТЕ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИТ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯТ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИЛ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИЛА, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИЛО, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИЛИ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШИ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЙ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЙТЕ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯЩИЙ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯЩЕГО, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯЩЕМУ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯЩИМ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯЩЕМ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯЩАЯ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯЩЕЙ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯЩУЮ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯЩЕЮ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯЩЕЕ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯЩИЕ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯЩИХ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЯЩИМИ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШИЙ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШЕГО, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШЕМУ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШИМ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШЕМ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШАЯ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШЕЙ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШУЮ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШЕЮ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШЕЕ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШИЕ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШИХ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИВШИМИ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМЫЙ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМОГО, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМОМУ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМЫМ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМОМ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМАЯ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМОЙ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМУЮ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМОЮ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМА, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМОЕ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМО, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМЫЕ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМЫХ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМЫМИ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОИМЫ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕННЫЙ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕННОГО, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕННОМУ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕННЫМ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕННОМ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕН, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕННАЯ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕННОЙ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕННУЮ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕННОЮ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕНА, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕННОЕ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕНО, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕННЫЕ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕННЫХ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕННЫМИ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ СТРОЕНЫ

повреждение | недостаток | поломка | авария | нарушение | неисправность | дефект | ошибка | сбой | ухудшение | изнашивание | износ | порча | ущерб | урон | убыток | истачивание | неудача | травма | стирание | отхлопывание | ушибание | ломанье | расстраивание | натертость | разлаживание | вред | накалывание | выход из строя | подтачивание | ранение | экскориация | разладка | рана | баратрия | расстройка | растягивание | ломание | эрозия | отмораживание | членовредительство | оттаптывание | отдавливание | оттрясание | расшибание | изъян | подрыв | скарификация | сламывание | увечье | ушиб | травмирование | растяжение. Ant. починка | улучшение | исправление

неудача | неуспех | незадача | срыв | осечка | невезение | крах | поражение | провал | фиаско | крушение | злоключение | злополучие | злосчастье | несчастье | беда | вред | горе | неприятность | банкротство | порча | авария | кому не везет | кого преследует (судьба | злой рок) | кто (срезался на чем | провалился | промахнулся | ошибся) | предприятие кому (не удалось | не выгорело | не вытанцевалось | не увенчалось успехом | расстроилось | не дается | не клеится | не вяжется | не идет | не ладится | не спорится | не подвигается | с руки нейдет | из рук валится) | зоколодило | что взял | съел? | первый блин комом | остаться при пиковом интересе | дело дрянь | не выходит линия | не дается доля | потерпеть фиаско | сорвалось | не тут-то было! | поджечь себе крылья | сесть в (галошу | лужу) | (положить | подпустить | подсунуть) свинью | подставить ногу | напакостить | насолить | осрамиться | разоряться | гибель | несчастие | западло | пролет | выход из строя | неустойка | поломка | повреждение | конец | нарушение | трабл | непруха | кранты | тридцать три несчастья | афронт | отлупка | невезенье | отсос | невезуха | проигрыш | пролетка | злосчастие | прокол | мимо кассы | нелом | огреб | камуфлет | непер | замазка | завал | облом | отлуп. Ant. удача | успех | везение | подъём

порча | исправление | недостаток | неудача | развращение | ухудшение | изнашивание | износ | повреждение | упадок | спад | разложение | гниение | загнивание | искажение | стирание | подопревание | сглаз | разлаживание | расстраивание | пережог | поломка | авария | коверканье | растление | выход из строя | ущерб | потрава | запарывание | коверкание | несчастие | разъедание | вред | пагуба | дурной глаз | разрушение | детериорация. Ant. улучшение | исправление | починка

Употребление синонимов лексические ошибки

а) поворотный рычаг, механизм; пункт, момент – поворотливый человек; судно, повозка;
б) исток реки, ручья; размолвки, распри, легенды – источник минеральный; письменный, надёжный; сырья, доходов, просвещения, слухов;
в) экономика страны, сельского хозяйства; развивающаяся, высокоразвитая – экономия средств, материалов, ресурсов; огромная, незначительная, планируемая.

Например, в паронимической паре представить – предоставить глагол представить имеет значения «вручить для ознакомления, решения; познакомить кого-либо с кем-либо; выдвинуть для поощрения; мысленно воспроизвести, вообразить», тогда как глагол предоставить – «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение». Поэтому ошибочными будут фразы: На общем собрании нам предоставили новое руководство комбината; Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы.

В современном русском языке употребление существительных супруг, супруга ограничено главным образом официальной речью. Поэтому не рекомендуется говорить или писать по отношению к себе: Я и моя супруга любим отдыхать на даче; Мы с супругом прожили пять лет. Лучше употреблять в таких случаях слова – муж, жена.

Так, глагол кушать в литературном языке имеет оттенок вежливости и обычно применяется лишь при приглашении кого-нибудь к еде, а также ласково по отношению к детям (кушайте, пожалуйста). Его не употребляют в первом лице (нельзя: я кушаю; надо: я ем). С осторожностью следует использовать этот глагол и в форме вежливости (второе лицо множественного числа) – Вы заливную рыбу кушаете?, поскольку такие фразы звучат слащаво. Поэтому уместнее всё же использовать в таких случаях глагол есть (Вы заливную рыбу едите?). Употребление слова кушать – ложная вежливость, восходящая к лакейскому – кушать подано.

Очень часто в устной речи можно услышать фразы типа: Вы не подскажете , как пройти к театру оперы и балета?; Подскажите , на какой остановке мне следует выйти, чтобы попасть в центр города? Использование в данном случае глагола подсказать приводит к понятийной неточности, поскольку данный глагол имеет значения: прямое – «шепнуть или незаметно сказать кому-либо забытое им или неизвестное ему» (подсказать стихотворение; подсказать ход решения); переносное – «навести на мысль» (опыт подсказывает иное решение). Когда же Вы обращаетесь к кому-то с просьбой сообщить Вам какую-то неизвестную информацию, то не требуете, чтобы это делалось тайно, незаметно, шепотом. Поэтому более точным в таких ситуациях будет употребление таких слов и словосочетаний, как сказать, посоветовать, дать совет.

При всей простоте данного наречия на практике часто можно встретить неверные способы его написания. Чаще всего употребляется вариант «в замен». Это неверно. Поскольку между буквой «в» и оставшейся частью слова «замен» невозможно вставить прилагательное без потери исходного смысла. Сразу стоит провести аналогию со сходными словами «впрок», «вдобавок», «вдовесок». Предложенные слова, равно как и слово «взамен», по отдельности с буквой «в» просто-напросто не существуют.

В русском языке большинство самостоятельных частей речи подчиняются морфологическому принципу написания. Другими словам, те или иные лексические единицы употребляется с определенными суффиксами, окончаниями и приставками, правописание которых практически всегда зависит от правил орфографии. Но следует отметить, что они не действуют в отношении таких служебных частей речи, как предлоги, союзы или частицы. Последние пишутся в соответствии с языковой традицией, которая сложилась за многие столетия. Более того, их правописание следует проверять по справочникам или орфографическим словарям. Такой же особенностью обладает и следующий производный предлог – «в связи».

по 2 примеру: Договор то заключается, но у организации есть право задать резонный вопрос. Кто будет устранят выявленные косяки?! Т.е. будет ли заказчик теребить контору, которая ранее обслуживала систему или будет дополнительный договор по приведению системы в порядок а потом уже ее обслуживание.

При этом потребитель должен знать о том, что если у сервисного центра отсутствуют запчасти или иные детали, то это не может быть причиной для того, чтобы продлевать время ремонта. Кроме того, это не является причиной для освобождения от материальной или другой ответственности в том случае, если сроки были нарушены. Внимательно читайте бумаги, которые заполняются в СЦ, и не торопитесь ставить на них подпись.

В зависимости от того, в каком контексте используется слово «взамен», оно может быть и наречием, и производным предлогом. В чем заключается разница в написании? Если рядом с ним в предложении нет поясняющего слова или фразы, то слово используется как наречие. В противном случае перед нами производный предлог. Рассмотрим оба варианта на примере предложений.

Стилистическое использование в речи синонимов лексическая синонимия

2) синонимы, принадлежащие к одному и тому же функциональному стилю, но имеющие различные эмоциональные и экспрессивные оттенки [ср.: (разг.) толковый (с положительной окраской) — башковитый, головастый (с оттенком грубовато-фамильярным); сказанул -ляпнул — брякнул — отколол — отмочил — выдал]. Внутристилевая синонимика, особенно развитая в разговорной речи, значительно богаче и ярче, чем межстилевая.

Некоторые антонимические пары выступают в речи как лексическое единство, приобретая фразеологический характер: и стар и млад, и те и другие, рано или поздно. Их употребление вносит в художественную речь разговорные интонации: Не зарвемся, так прорвемся. Будем живы — не помрем. Срок придёт, назад вернемся. Что отдали — все вернем (Твард.).

Важнейшая стилистическая функция синонимов — быть средством наиболее точного выражения мысли. Окружающие явления и предметы, их свойства, качества, действия, состояния познаются нами со всеми их особенностями, понятие называется словом, наиболее подходящим для выражения нужного значения. Так возникают ряды синонимов, позволяющих с предельной точностью детализировать описание явлений действительности.

На основании многолетнего изучения русской синонимии в Институте русского языка создана функциональная картотека синонимов. Итог этой работы был подведен изданием двухтомного академического «Словаря синонимов русского языка» пол редакцией А. П. Евгеньевой (1970). Синонимические ряды в нем насчитывают немного слов, так как составители словаря объединили в них лишь слова с тождественным и близким значением только современного литературною языка. Устарелая, областная, узкоспециальная, терминологическая, жаргонная лексика здесь не представлена: слова с яркой эмоционально-экспрессивной окраской — просторечные или высокие — остались за пределами синонимических рядов. Это снижает интерес к академическому двухтомнику. Ценность этого словаря, содержащего характеристику синонимов с примерами их употребления в литературной речи, определяется стилистическим комментарием,
который дается порой более обстоятельно, чем в толковых словарях. На основе этого словаря был составлен, также под редакцией А. П. Евгеньевой, однотомный «Словарь синонимов. Справочное пособие» (1975). В нем, по сравнению с двухтомником, больше синонимических рядов, шире система стилистических помет, хотя сокращен иллюстративный материал.

Читайте также:  Где Разобраться С Епд В Москве

Искажает смысл высказывания и неуместный антифразис, т.е. употребление вместо нужного слова его антонима, например: ^ Трудность нашего общения с местным населением состояла в знании языка. Слово знание автор использовал по ошибке, имея в виду как раз противоположное ему — незнание. Подобные ассоциативные ошибки порой не просто и заметить: Неразговорчивый, но и не болтливый, он притягивал к себе какой-то внутренней силой (следовало: не молчаливый).

Изношенный — I прил. 1. Пришедший в негодность от длительной носки; ветхий, старый (об одежде и обуви). 2. Пришедший в негодность от продолжительного использования (о механизмах, машинах). 3. перен. разг. Всем известный; избитый (о взглядах, мыслях и т.п.).… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ВЕТХИЙ — ВЕТХИЙ, исконный, доконный, древний, давний, давнишний, старый, стародавний. Ветхий Завет, все библейские книги, писанные до Рождества Христова, одинаково признаваемые евреями и христианами. Ветхий денми, Предвечный, Бог. Ветхий человек,… … Толковый словарь Даля

— Я так и не поняла, когда выходит в свет первый том словаря? — Аркадий клятвенно обещал, что в середине апреля. (Реч.)В первой книге я вывела героя, дала ему кличку Глобус . А когда роман вышел в свет, выяснилось, что и впрямь есть такой человек. Д. Донцова, Хождение под мухой.

Образ фразеол. восходит к древнейшим формам осознания мира и соотносится через глагольный компонент выходить/выйти с деятельностным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих действия, представления человека о них, его отношение к ним и выступающих как источник осмысления человеком мира. В образе фразеол. за счёт слова , во внутренней форме которого идти метафорически связывается с протеканием деятельности или с осуществлением каких-л. событий [ср. идёт приём (конференция)], а приставка вы- указывает на исчерпанность действия, создаётся стереотипное представление о случившемся, произошедшем; ср. Дело не вышло; Вышло недоразумение; Выходит, что ты прав.

ВЫ́ЙТИ, выйду, выйдешь, и (прост.) выду, выдешь, повел. выйди и (прост.) Выдь, прош. вр. вышел, вышла; вышедший, вышедши и выйдя. совер. к выходить. «Мелким хозяйствам из нужды не выйти.» Ленин. «Выдь на Волгу, — чей стон раздается?» Некрасов. (Этот глагол существует в двух вариантах; говорят: выйти и вытти, поэтому пишут также выдти или редк. вытти; срн. прийти).

1. Уйти откуда-л., оставить, покинуть какое-л. место, помещение, пределы чего-л. В. из дому, из сада, из метро. Войска вышли из города. В. из машины. В. из окружения. В. через дверь, через чёрный ход, через окно. В. за врачом, за хлебом, на прогулку, на добычу; выйти с какой-л. целью (отправиться куда-л.). // Перестать участвовать в чём-л. В. из боя. В. из игры. В. из состава комиссии. / с инф. В. погулять, покурить, подышать свежим воздухом, В. посмотреть что-л., проводить кого-л. В. из-за стола (поев, встать и отойти от стола). В. из госпиталя (прекратить своё пребывание в нём.).

4. Достичь какого-л. положения, состояния; стать кем-л., каким-л. В. в начальники. В. в передовики, в отличники. В. победителем. В. окрепшим, более терпимым из чего-л. В. в люди (достичь хорошего общественного положения). В. замуж за кого-л. (стать чьей-л. женой). В. на пенсию, в отставку. В. в трубку (образовать стебель; о злаках).

Стилистическое использование в речи синонимов

Нередко в результате неточного выбора синонима нарушается лексическая сочетаемость, например: Старый.моряк вышел на прогулку в своем нарядном кителе. О кителе лучше сказать парадный, тем более если важно обратить внимание на нарядный вид моряка. Причиной лексических ошибок в рассмотренных предложениях являются не синонимы как таковые, а неумение использовать выразительные возможности языковой синонимии. Нередко приходится наблюдать и неправильное употребление синонимов в тексте.

По принципу антитезы построены многие заглавия произведений [«Война и мир» (Л. Т.); «Дни и ночи», «Живые и мертвые» (Сим.)]. Особенно часто используется антонимия в заголовках газетных и журнальных статей [«Хи.\шя добрая и злая», «Доходы и расходы», «Мертвая система не слышит живых людей», «Ретро ч модерн рядом», «Проводы трагические и веселые», «География — разная, биографии — схожие», «Бедность при богатстве», «Макси-страсти по минифутболу»].

Лексическая синонимия по праву заслуживает самого пристального внимания стилиста. Знание синонимических богатств родного языка — необходимое Условие речевой культуры человека.
Состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет (первый синонимический словарь вышел в 1783 году, его автором был известный русский писатель Д. И. Фонвизин). Современная наука достигла больших успехов в изучении и описании лексической синонимии.

Синонимия создает широкие возможности отбора лексических средств, но поиски точного слова стоят автору большого труда. Иногда нелегко определить, чем именно различаются синонимы, какие они выражают смысловые или эмоционально-экспрессивные оттенки. И совсем не просто из множества слов выбрать единственно верное, необходимое.

Антонимы объединяются в пары по контрасту. Однако это не значит, что то или иное слово может иметь лишь один антоним. Синонимические отношения слов позволяют выражать противопоставление понятий и в «незакрытом», многочленном ряду (ср.: конкретный — абстрактный — отвлеченный, веселый — грустный — печальный -унылый — скучный — кручинный). Такой подход к изучению антонимов заставляет пересмотреть распространенное мнение, что антонимы образуют замкнутые пары слов.

  • юность — молодость (юность — первоначальный этап молодости);
  • красный — алый — пунцовый (красный — яркий цвет, алый — имеет светлый оттенок, пунцовый — темный);
  • ломать — разрушать — громить — крушить (в этом ряду синонимов наблюдается повышение интенсивности действия).

Обращение к синонимам помогает писателям избежать по­вторения слов, при этом синонимы обычно не только разнооб­разят речь, но и вносят тонкие смысловые и стилистические оттенки в выражение мысли: Аптекарша была белокурая жен­щина и в свое время благополучно родила аптекарю дочь, бело­брысую и золотушную (Герц.).

Синонимы наделяют речь человека безграничными возможностями, помогают сделать ее более точной, яркой, логичной и разнообразной. Во избежание повторов (тавтологии) мы подбираем слова с одинаковым или близким значением, но разные в написании и звучании — синонимы. Часто применение в речи синонимов помогает отметить тончайшее различие оттенка значения, чтобы более точно назвать близкие, но различающиеся предметы, их действия или свойства. Например:

  • Странник (имя существительное) — пилигрим, путешественник, путник, паломник;
  • Весёлый (имя прилагательное) — радостный, праздничный, ликующий, радужный;
  • Бежать (глагол) — мчаться, нестись, торопиться;
  • Быстро (наречие) — шибко, живо, проворно, бойко, лихо, борзо;
  • Рисуя (деепричастие) — изображая, малюя, вырисовывая, воображая, очерчивая;
  • Ах (междометие) — ахти, ох, ух.

Писатели, работая над языком своих произведений, прида­ют особое значение использованию синонимов, которые дела­ют речь точной и яркой. Из множества близких по значению слов автор старается выбрать то единственное, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ в кон­тексте будет наиболее оправданно. Такое использование сино­нимов должна быть отражено в черновиках писателя. Так, ин­тересны синонимические замены у М.Ю. Лермонтова в романе ʼʼГерой нашего времениʼʼ: Я стоял сзади одной толстой (пер­воначально — пышной) дамы;. Или мне просто не удавалось встретить женщину с упорным (упрямым) характером?; Его (Печорина) запачканные (грязные) перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке. При использовании нескольких синонимов в тексте они выполняют различные функции. Так, синонимы могут уточ­нять то или иное понятие: Она вышла замуж за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека (Ч.). Нередко синонимы употребляются для разъяснения слов: Я употребляю его (слово ʼʼобыденныйʼʼ) в том смысле, в кото­ром оно значит: обыкновенный, тривиальный, привычный (Т.). Автор может сопоставлять синонимы, обращая внимание на отличия в оттенках их значений: Я по-прежнему верю в добро, в истину; но я не только верю, — я верую теперь, да — ве­рую, верую (Т.). Возможно даже противопоставление синони­мов, имеющих значительные отличия в оттенках значения или в стилистической окраске: Каким молодым он еще был то­гда! Как часто и упоенно хохоталименно хохотал, а не смеялся! (О. Б.)

Перед началом ремонта оборудования, вышедшего из строя, следует диагностировать поломку. К этой задаче целесообразно привлечь специалиста. Например, при выходе из строя компьютера диагностику проводит системный администратор, а при поломке автомобиля – механик. После изучения картины поломки специалист пишет акт осмотра в произвольной форме. В акте должна содержаться информация:

Таким образом, если качество электроэнергии не соответствует установленным нормам, а исполнитель коммунальных услуг не принимает скорейшие меры по исправлению ситуации, потребитель может требовать перерасчет стоимости электроэнергии, в т.ч. и в судебном порядке.

по 2 примеру: Договор то заключается, но у организации есть право задать резонный вопрос. Кто будет устранят выявленные косяки?! Т.е. будет ли заказчик теребить контору, которая ранее обслуживала систему или будет дополнительный договор по приведению системы в порядок а потом уже ее обслуживание.

Но следует отметить, что они не действуют в отношении таких служебных частей речи, как предлоги, союзы или частицы. Последние пишутся в соответствии с языковой традицией, которая сложилась за многие столетия. Более того, их правописание следует проверять по справочникам или орфографическим словарям.

Также если бесперебойники старые, а оборудование не очень давно обновлялось или добавлялось можно сослаться на несоответствие по мощности. В этом случае ремонтировать также никто не будет, потому как девайс по сути рабочий, но с новой нагрузкой не справляется.

Как Написать , Синоним Старый Вышел Из Строя

(1)В нашей паре я был ведущим, а Павлик ведомым. (2)Недоброжелатели считали, что Павлик был приложением ко мне. (3)На первый взгляд так оно и было. (4)Меня нельзя было приглашать на день рождения без Павлика. (5)Я покинул футбольную дворовую команду, где считался лучшим бомбардиром, когда Павлика отказались взять хотя бы запасным, и вернулся вместе с ним. (6)Так возникла иллюзия нашего неравенства. (7)На самом деле ни один из нас не зависел от другого, но душевное превосходство было на стороне Павлика. (8)Его нравственный кодекс был строже и чище моего. (9)Павлик не признавал сделок с совестью, тут он становился беспощаден.

Попробуем подтвердить наше предположение примерами из текста Алексея Гридина. Текст представляет собой внутренний монолог героя о собственных переживаниях по поводу найденного телефона. Так, например, предложение номер 7 (Лесневский сказал себе, что, если девушка спохватится и нагонит маршрутку, он вернёт ей утраченную вещь, даже получится, что он сберёг для неё телефон, а если не спохватится. ) не закончено, в конце предложения стоит многоточие. Многоточие – показатель недоговоренности мысли. Так автор нам даёт понять, что в Леснеевском происходит борьба с собственной совестью.

Фразеологизмы – устойчивые словосочетания, обладающие неделимым смыслом и извлекаемые из нашей памяти в готовом виде. Во фразеологизме заложен глубокий смысл, который передаётся нам на каком-то глубоком, порой подсознательном уровне. Владение языком будет неполным, если мы не знакомы с фразеологией. Подтвердим это примерами из текста Юрия Нагибина.

Умение дружить – это дар и талант, ниспосланный свыше. Не каждый умеет и может пожертвовать чем-то важным и дорогим ради друга, не каждый умеет сопереживать, почувствовать и распознать чужую боль, вовремя найти и сказать нужное слово поддержки. Умение искренне порадоваться успехам другого человека, без малейшего оттенка зависти – это тоже большая редкость. Такие люди умеют дружить по-настоящем

С искренней теплотой относится отец к сыну: «(32)Отец наклонялся ко мне и грел своими руками, грудью, дыханием». Когда опасность миновала, когда мальчик был в накормлен, согрет, папа не лёг рядом с ним под тёплым одеялом. Он чувствовал ответственность за друга Корина, поэтому и отправился на его поиски, объяснив сыну: «(54)Сынок, надо мне Корина искать … (55)Мало ли что с ним. (56)А то лежит там дядя Олег, никто не поможет ему». С отцом не страшны никакие беды не только потому, что он о сыне заботится, а ещё и потому, что отец такой со всеми: ответственный, надёжный. Уроки отца запомнит сын на всю жизнь.

Читайте также:  2283 Изменения

Сталин. . Чтобы победить старый мир и создать новое бесклассовое общество, пролетариат должен иметь свою собственную рабочую партию, которую Маркс и Энгельс называли коммунистической партией. История ВКП(б). С. порядок (общественный строй дореволюционной Франции 18 века). С. режим (см. режим). С. быт. Барин был старого покроя. Гоголь.

СТА’РЫЙ, ая, ое; стар, стара́, ста́ро́. 1. Достигший старости; противоп. молодой. С. человек. Старый конь борозды не испортит. Пословица. Стар, сударь, я нынче: при дворе что делать мне? Пушкин. 2. Стариковский, старческий; противоп. молодой. Мой старый сон не тих и не безгрешен. Пушкин. 3. Давно существующий, не теперь появившийся; противоп. новый. Со старыми знакомыми он перестал видеться. Тургенев. Я намерен вам басню старую сказать. Крылов. Пою, друзья, на старый лад. Лермонтов. Старые воспоминания во мне расшевелились. Тургенев. Старая любовь не ржавеет. Пословица. Дома новы́, но предрассудки ста́ры. Грибоедов. Старая погудка на новый лад. Поговорка. Старый друг лучше новых двух. Пословица. Уплатить с. долг. С. сослуживец. С. обычай. С. город. Старая дорога. 4. Бывший в употреблении, поношенный, подержанный; противоп. новый. Покупка старых учебников. Старое платье. Старые сапоги. И писал-то я не из чернильницы, а из старой помадной банки. А. Островский. || Ветхий, испортившийся от времени; противоп. новый. По счастью, сеть стара; кой-как ее прорвал (голубь). Крылов. С. полуразвалившийся дом. Старая избушка. || Негодный, уже недействительный; противоп. новый. С. железнодорожный билет. Старое удостоверение. С. пропуск. 5. Давно известный, давно открытый; противоп. новый. Старая планета. Старая истина. Старая цена. Это, брат, старо, как мир. Л. Толстой. Эта штука стара, ее бросить пора! А. Островский. 6. Сохранившийся от прежних, давних времен, старинный; противоп. новый. Старая картина. Старая монета. Магазин старой книги. С. за́мок. Старая архитектура. 7. Прил., по знач. связанное с принадлежностью к прежнему, отжившему или отживающему общественному строю; противоп. новый. На месте старой, отсталой даже в капиталистическом отношении, страны создан новый строй, — социализм в основном построен. Молотов. Новая обстановка должна была создать и действительно создала новые настроения среди старой технической интеллигенции.

|| Давно минувший, давно прошедший; противоп. новый. Старые годы. Старые, дедовские времена. || Не современный, прежний, переставший быть актуальным, устаревший; противоп. новый. Старая школа в биологии. Старые взгляды. Старая мода. 8. Прежний, предшествующий чему-нибудь другому; противоп. новый. Старое настроение. Старая боль. На старый хмель хоть воды взлей. Пословица. . Старый лозунг об овладении техникой необходимо теперь дополнить новым лозунгом об овладении большевизмом, о политическом воспитании кадров и ликвидации нашей политической беспечности. Сталин. || Прежде приобретенный, прежде полученный; противоп. новый. Ходит в старом платье, а новое бережет. Две пары сапог — старая и новая. Сначала съел с. хлеб, а потом сегодняшний. || Прежний, прошлогодний или прежнего, прошлогоднего урожая; противоп. новый, молодой, свежий. Старого хлеба хватит до нового урожая. С. урожай. С. и молодой картофель. Старое вино. 9. Бывший, прежний, служивший раньше; противоп. новый. С. начальник. Проводы старого директора. || Такой, к-рый был прежде, не измененный последующими поправками; противоп. новый. С. текст. Восстановить старую редакцию текста. 10. Давно, ранее других находящийся где-н. или прибывший, вступивший куда-н., опытный, бывалый; противоп. новый и молодой. С. служащий. С. актив. Он — с. выдвиженец. Старые большевики. Он — с. спортсмен. С. футболист. С. писатель. И вы думали обмануть меня, старого воробья? Гончаров (см. воробей). 11. Празднуемый по старому стилю; противоп. новый (нов. разг.). Старое рождество. С. Новый год. 12. в знач. сущ. ста́рые, ых, ед. нет. Пожилые люди, старики; противоп. молодые. Учитесь у старых выдержке. — В жнитво мужики и бабы ушли на работу. В деревне остались только старые да малые. Л. Толстой. 13. в знач. сущ. ста́рое, ого, мн. нет, ср. То, что было раньше, что осталось от прежних времен; противоп. новое. Когда новое только что родилось, старое всегда остается, в течение некоторого времени, сильнее его, это всегда бывает так и в природе и в общественной жизни. Ленин. Борьба старого с новым. Кто старое помянет, тому глаз вон. Пословица. Приняться за старое.

Понятие о лексических синонимах

Обилие синонимов в русском языке требует особенно внимательного отношения к слову. Не владея синонимическими богатствами родного языка, пишущий не может сделать свою речь выразительной, точной. Бедность словаря приводит к частому повторению слов, к тавтологии, к употреблению слов без учета оттенков их значения. С.И. Ожегов писал: «. Сплошь и рядом вместо конкретных и точных для определенного случая слов, подходящих именно для данного случая синонимов употребляются одни и те же излюбленные слова, создающие речевой стандарт».

Слова, одинаковые по смыслу, называются полными синонимами , абсолютными синонимами , или лексическими дублетами: языкознание=лингвистика , бросать=кидать, глядеть=смотреть, прекращаться=переставать, забастовка=стачка, подлинник=оригинал, везде=всюду, правописание =орфография, конница = кавалерия . Это слова, не имеющие ни семантических, ни стилистических различий. С этой точки зрения все остальные типы синонимов являются неполными, относительными. Полных синонимов в русском языке немного, поскольку язык старается избегать дублирования.

Абсолютные синонимы – это слова, тождественные по своим основным значениям, что проявляется в совпадении толкований этих значений в словарях и в использовании таких слов как взаимных определителей друг друга: бросатькидать . Такие синонимы называются номинативными, т.к. совпадают в своих основных или единственных значениях. Они могут быть представлены не только в чисто семантических оппозициях, но и в формально-семантических. В этом случае семантическое тождество слов сопровождается их частичным морфемным сходством. Чаще всего это однокорневые синонимы типа скопитьнакопить , явитьсяпоявиться , хвастатьхвастаться . Пределом формально-семантических оппозиций являются фонетические и морфологические варианты слов, т.е. чисто формальные модификации слова, выражающие одно и то же лексическое значение: галошикалоши , запасныйзапасной .

Если говорящий затрудняется дать точное определение того или иного понятия, может возникнуть неоправданное нанизывание синонимов, которые выражают мысль приблизительно, порождая речевую избыточность: Во время сессии трудно приходится тем студентам, у которых много пропусков и прогулов , пробелов и недоработок ; Нарушение правил пользования газом приводит к беде , к несчастью , кдраматическим последствиям и трагическим случаям. Такое употребление синонимов свидетельствует о беспомощности в обращении со словом, о неумении точно выразить мысль; за многословными предложениями кроются вовсе не сложные истины: Во время сессии трудно приходится студентам, которые пропускали занятия и не освоили тех или иных разделов программы; Нарушение правил пользования газом приводит к несчастным случаям.

Важнейшая стилистическая функция синонимов — быть средством наиболее точного выражения мысли. Окружающие явления и предметы, их свойства, качества, действия, состояния познаются нами со всеми их особенностями, понятие называется словом, наиболее подходящим для выражения нужного значения.

Вы находитесь на странице слова «Строитель». Здесь вы найдете синонимы слова «Строитель». Слово «созидатель» является синонимом слова «Строитель». Это слово принадлежит к одной части речи, имеет похожее лексическое значение, но различается по звучанию и написанию. Синоним слова «Строитель» (созидатель) можно использовать в различных текстах, чтобы избежать однообразия и тавтологии в письменной речи. Возможно получится более логично выразить Вашу мысль в том или ином контексте, заменив слово «Строитель» на слово «созидатель». Синоним слова «Строитель» имеет свое собственное значение. Чтобы не совершать банальных ошибок при употреблении синонимов слова «Строитель», например «созидатель», нужно обратиться к их толкованию и в итоге выбрать наиболее подходящее под ситуацию.

Лексика устаревших слов

Реже в качестве историзма выступает лексическая единица не целиком, а лишь в одном из своих значений. В таком случае историзмы называют семантическими. Например, в настоящее время существительное альбом имеет три значения: 1) переплетенные чистые листы для рисования, черчения, коллекций; 2) книжное издание с репродукциями картин, рисунков, а также фотографий и т.п.; 3) запись произведений одного автора или песен одного исполнителя на пластинке, магнитной ленте или лазерном диске. Однако у этого существительного было еще одно значение — тетрадь, предназначенная для стихов, рисунков, посвящений, оставляемых на память владелице; альбом являлся принадлежностью быта: Конечно, вы не раз видала / Уездной барышни альбом, / Что все подружки измарали / С конца, с начала и кругом (А. Пушкин). С изменением быта исчез и альбом в этом значении. Слово барьер в настоящее время означает только преграду, препятствие для чего-, кого-либо. Однако в XIX в. оно имело еще одно значение — «каждая из двух черт на земле, отмечающая расстояние между участниками дуэли на пистолетах». Это значение было потеряно в связи с уходом из жизни самого обычая драться на дуэли. Существительное биржа наряду с современным значением «учреждение для осуществления сделок» имело также другое — «стоянка извозчиков, ожидающих нанимателя»: Встает купец, идет разносчик. На биржу тянется извозчик (А. Пушкин). С исчезновением извозчиков ушла в прошлое и биржа в указанном значении. В XIX в. слово дворник употреблялось не только в значении «работник при доме, в обязанности которого входит охрана дома, поддержание чистоты и порядка во дворе и на улице возле дома», но и в значении как бы противоположном — «хозяин постоялого, заезжего двора». Но если первое лишь несколько трансформировалось в связи с изменением функций дворника как работника (с него снята обязанность охраны дома), то второе исчезло совсем, как ушли из жизни сами постоялые дворы. Правда, слово дворник не осталось однозначным в языке: по сходству функций оно стало называть устройство для механического вытирания смотрового стекла автомашины от снега и дождя.

Ни в одном из этих значений слово новина в общенародном русском языке сейчас не употребляется. В Словаре Ожегова они отмечаются как диалектные. Если 1-е и 3-е значения могли архаизироваться в результате активизации слов целина и новость с аналогичной семантикой, то по отношению к другим значениям этого сказать нельзя.

Словарный состав языка находится в непрерывном движении: с одной стороны, он постоянно пополняется новыми лексическими единицами, с другой — какие-то слова и выражения теряют употребительность и постепенно забываются. Жизнь языка самым тесным образом связана с жизнью общества. Поэтому чем интенсивнее протекают общественные процессы, тем заметнее пополняется лексика новыми единицами, тем быстрее какие-то слова и выражения устаревают и переходят в пассивный запас.

Существует еще одна группа устаревших слов, как бы между историзмами и архаизмами, когда теряется одно из значений, но не в связи с уходом из употребления какого-либо предмета и не в связи с вытеснением этого значения лексическим синонимом, а по каким-либо другим причинам. Например, существительное антресоли означает в настоящее время большую полку под потолком, служащую для хранения вещей, а в произведениях классиков оно встречается в значении «надстройка над верхним этажом дома, низкое помещение, составляющее верхний полуэтаж в высоких помещениях»: Когда нас воспитывали, была одна крайностьнас держали в антресолях, а родители жили в бельэтаже (Л. Толстой). Существительное анекдот сейчас означает либо небольшой забавный рассказ с неожиданной концовкой, либо смешное, нелепое происшествие, в то время как в XIX в. оно означало происшествие, событие необычайного характера, но не обязательно комического:

Мастера художественного слова, работающие в жанрах, связанных с описанием прошлого, не могут обойтись без историзмов и архаизмов. Они нужны им для воссоздания исторического колорита описываемой эпохи, при речевой характеристике действующих лиц. Приведем фрагмент из романа В. Шукшина «Я пришел дать вам волю», повествующего о деяниях Степана Разина. Уже начало романа настраивает читателя на восприятие той эпохи:

Причиной стилистических погрешностей слога очень часто становится неудачный выбор синонима. Так, пишут: Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует . Одно из значений слова пространство по смыслу как будто подходит («место, где что-то вмещается»), но в данном случае все же лучше употребить его синоним — место (Реклама занимает много места в нашей печати). Такой выбор синонима подсказывает лексическая сочетаемость этих слов (свободное пространство, безвоздушное пространство — много места, мало места). Иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены . и нам не нравится это).

Читайте также:  Чернобыльское Удостоверение Зеленое Какие Льготы

Всё это случаи открытого использования синонимов , потому что в самом тексте синонимы как таковые отсутствуют. Мы видим уже стилистически обработанный материал, где слова употреблены в точном соответствии с их значением и эмоционально-экспрессивной окраской, но за каждым словом можно подразумевать синонимический ряд слов-конкурентов, из которых автор выбирал наиболее подходящие. И только изучение рукописей вводит нас в творческую лабораторию писателя, позволяет проследить, как шел отбор лексики.

В современной лексикологии достигнута четкость в определении хронологических границ синонимии. При установлении синонимических отношений необходимо учитывать синхронность рассматриваемых лексических единиц. Не образуют, например, синонимического ряда слова странник и турист: они относятся к разным историческим эпохам. Справедливо критикуется выделение так называемыхконтекстуальных, или функционально-речевых, синонимов, к которым относят слова, сближаемые по значению только в определенном контексте.

Лингвисты, стремящиеся дать исчерпывающее определение понятия «синоним», для выделения синонимов предлагают различные критерии. Одни считают обязательным критерием синонимичности слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие исследователи берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость лексических значений слов (при этом в качестве критерия выдвигается: 1) близость или тождественность лексических значений; 2) только тождественность лексических значений; 3) близость, но не тождественность лексических значений).

На наш взгляд, важнейшее условие синонимичности слов — их семантическая близость, а в особых условиях — тождество. В зависимости от степени семантической близости синонимичность слов может проявляться в большей или меньшей мере. Например, синонимичность слов спешить — торопиться выражена яснее, чем, скажем, слов смеяться — хохотать — заливаться — закатываться — покатываться — хихикать — фыркать — прыскать, имеющих значительные смысловые и стилистические отличия. Наиболее выраженный характер получает синонимия при смысловом тождестве слов (ср.:здесь — тут, языкознание — лингвистика).

Богатство и выразительность синонимов в русском языке создает неограниченные возможности для их целенаправленного отбора и внимательного употребления в речи. Писатели, работая над языком своих произведений, придают особое значение синонимам, которые делают речь точной и яркой.

Употребление синонимов в качестве однородных членов (сказуемых, определений) способствует усилению выражения действия или его признака: Он был добрый и отзывчивый человек, бесстрашный и решительный. Как он любил храбрых, стойких людей! (Тих.).

Встречая в тексте слова разговорные, просторечные, диалектные и под., мы также мысленно ставим их в синонимические ряды, сравнивая с нейтральными, общеупотребительными. К примеру, в романе И. С. Тургенева ʼʼОтцы и детиʼʼ Базаров обращается к крестьянскому мальчику: В случае если ты занеможешь и мне тебя лечить придется. (не заболеешь, а занеможешь ). В другом случае: А я завтра к батьке уезжаюбатьке , а не к отцу ). Такое сопоставление позволяет сделать вывод о предпочтении героем в данной ситуации народно-разговорной лексики.

Синонимы могут быть использованы и как эвфемистическое средство, т.е. как средство намеренно неточного, завуалированного обозначения действия, предмета, лица и т.д. Так, суеверная боязнь прямого называния породила некогда такие эвфемистические обозначения, как хозяин (о медведе; кстати, слово медведь тоже давнишний эвфемизм, совершенно вытеснивший прямое название этого животного), серый (о волке), косой (о зайце) и др. Не желая огорчить, вообще вызвать отрицательную реакцию, мы говорим нередко «Вы пополнели» (а не более точно потолстели), «он недалек» (вместо глуп), «начальство задерживается» (вместо опаздывает).

Нанизывание синонимов часто порождает градацию, когда каждый следующий синоним усиливает (или ослабляет) значение предыдущего: У него есть определенные взгляды, убеждения, мировоззрение (Ч.); У нас с вами и так дуэль , постоянный поединок , непрерывная борьба (Остр.).

Примеры слов синонимов в русском языке

Казалось бы, для чего все так усложнять и придумывать какие-то трюки с одинаковыми по значению и разными по написанию словами и так далее. Но все не так просто как кажется, на самом деле, они играют важную роль в нашей речи. Это не только критерий, по которому определяется богатство красота и разнообразие языка, но и важная функциональная единица в языке .

Синоним (от греческого – одинаковый) – слова одинаковые либо близкие по значению, но разные по написанию. К примеру: ребёнок, малыш, чадо. Один из критериев определения богатства языка, это наличие в нём таких общих значений. Имеют синонимы свойства такие, как помогать нам избежать повторов одного и того же словосочетания в предложениях и делать наш язык более разнообразным.

Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называ­ется синонимическим рядом . На первое место в синони­мическом ряду обычно ставится наиболее емкое по значению и стилистически нейтральное стержневое (основное, опорное) слово. Остальные синонимы уточняют, дополняют его значе­ние, добавляют к нему оценочные значения. Так, в последнем нашем примере стержневое слово храбрый, оно наиболее точно передает значение, объединяющее всœе синонимы: ʼʼне испыты­вающий страхаʼʼ, и не имеет стилистических оттенков. Осталь­ные синонимы отличаются оттенками в значении, или стили­стически, или особенностями употребления в речи. Неустра­шимый — книжное слово, толкуется как ʼʼочень храбрыйʼʼ; удалой — народно-поэтическое, означает ʼʼполный удалиʼʼ; ли­хой — разговорное, так характеризуется человек смелый, иду­щий на риск. Синонимы храбрый, отважный, безбоязненный, бесстрашный отличаются не только оттенками в значении (на­пример, бесстрашный подчеркивает, что обладающий этим качеством человек не испытывает страха), но и возможностя­ми сочетаемости с другими словами (они сочетаются только с существительными, называющими людей; нельзя сказать ʼʼхрабрый проектʼʼ, ʼʼбезбоязненное решениеʼʼ и т.д.).

Употребление синонимов в качестве однородных членов (определœений, сказуемых) способствует усилению признака, действия: Как он любил храбрых, стойких людей! (о летчике Галстяне) (Тих.). Нанизывание синонимов часто порождает градацию , когда каждый следующий синоним усиливает (или ослабляет) значение предыдущего: Среди журнальных ра­ботников он был бы очень нелишним. У него есть определœен­ные взгляды, убеждения, мировоззрение (Ч.); У нас с вами и так дуэль, постоянный поединок, непрерывная борьба (Остр.)

Итак, пришло время сделать выводы из всего вышеописанного. Синонимы – это близкие либо одинаковые по смыслу слова, отличающиеся друг от друга написанием. Используются они в речи для избегания тавтологий (повторов) и использования одного и того же смысла в разных стилях. Делятся на несколько видов по эмоциональной окрашенности, стилистике и близостью смысла.

Синоним к слову представляет

Измерение времени реакции (ВР), вероятно, самый почтенный предмет в эмпирической психологии. Оно зародилось в области астрономии, в 1823 г., с измерением индивидуальных различий в скорости восприятия пересечения звездой линии риски телескопа. Эти … Психологическая энциклопедия

Спасибо за интересный вопрос! Но любопытно проследить историю форм грамм – граммов, килограмм – килограммов начиная не с 2000-х годов, а хотя бы за последние полвека. До сих пор распространено мнение, что формы грамм, килограмм в родительном падеже мн. числа ошибочны. Между тем на их допустимость словари указывали еще в 1950-е. В словаре-справочнике «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1959) проводится такое разделение: граммов – преимущественно в письменной речи, грамм – преимущественно в устной речи после числительных. То же с килограммами: килограммов – в письменной речи, килограмм – в устной (здесь про числительные не говорится). Такое разделение дожило до начала 2000-х, хотя за эти полвека словари то указывали вариант грамм, килограмм в качестве допустимого, то не указывали. Например, в 10-м издании «Орфографического словаря русского языка» (М., 1970) – только граммов и килограммов, а вышедшее два года спустя 9-е издание «Словаря русского языка» С. И. Ожегова (под ред. Н. Ю. Шведовой) повторяет рекомендацию 1959 года: граммов – преимущественно в письменной речи, грамм – преимущественно в устной речи после числительных; килограммов – в письменной речи, килограмм – в устной. Академическая «Русская грамматика» (М., 1980) также указывала, что в устной речи формы граммов, килограммов неупотребительны. В 21-м издании «Словаря русского языка» С. И. Ожегова (М., 1989) варианты грамм и граммов, килограмм и килограммов уже даны как равноправные. Казалось бы, формы грамм и килограмм окончательно стали нормативными. Однако 2-е издание словаря Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» (М., 2001) констатирует, что разделение на устную и письменную речь в последнее десятилетие XX века и на рубеже веков еще отмечалось: «Бытовые единицы измерений веса грамм, килограмм в устной речи употребляются в подавляющем большинстве с нулевой флексией. В письменной же речи под воздействием редакционной корректуры в настоящее время употребляются исключительно формы граммов и килограммов ». Современные словари русского языка уже, как правило, не дают отдельных рекомендаций для употребления этих слов в устной и письменной речи. Есть издания, где формы с нулевым окончанием и с окончанием —ов зафиксированы как равноправные – например, «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера (М., 2016). Но всё же большинство словарей дают более подробную рекомендацию, различая употребление этих форм в сочетании с числительным (в счетной форме) и вне такого сочетания. В сочетании с числительным варианты грамм и граммов, килограмм и килограммов признаются равноправными , а вот вне такого сочетания (что встречается, правда, гораздо реже) правильно только граммов, килограммов. Такая рекомендация ˜– в «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012), «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Н. А. Еськовой (10-е изд. М., 2015), «Большом универсальном словаре русского языка» под ред. В. В. Морковкина (М., 2016). Она представляется наиболее оправданной. Таким образом, сейчас верно: пять грамм и пять граммов, шесть килограмм и шесть килограммов, но (вне сочетания с числительным): подсчет количества граммов и килограммов (не грамм и килограмм ).

СЕ МЕЧКО, -а; мн. род. -чек, дат. -чкам; ср. 1. Уменьш. к Се мя (1 зн.). 2. Продолговатое или плоское семя в плоде какого-л. растения. С. яблока. Арбузные, тыквенные семечки. 3. только мн.: се мечки, -чек. Семена подсолнечника или тыквы как лакомство. Щёлкать, грызть, лузгать семечки. Сырые, жареные семечки. Чёрные семечки (подсолнуха). Белые семечки (тыквенные). Плеваться семечками; пол заплёван семечками (шелухой этих семян). Это для нас семечки (разг.; о том, что не требует усилий; пустя ки, ерунда). 1956 года, которые Вы цитируете, пояснительный составной союз как то написан через дефис. Но норма изменилась. В « Полном академическом справочнике » 2006 года этот союз был зафиксирован в раздельном написании, что позволило орфографически отличать его от неопределенного местоимения (наречия) как-то .

— (иноск.) когда время прошло Ср. Все на коней и в погоню; Да уж поздно: нет следа! Спустя лето, по малину В лес не ходят никогда. М.Н. Загоскин. Баллада (Аскольдова могила). Ср. Adieu, paniers, vendanges sont faites (повторительный стих песни). Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Спустя лѣто, да въ лѣсъ по малину (иноск.) когда время прошло. Ср. Всѣ на коней и въ погоню; Да ужъ поздно: нѣтъ слѣда! Спустя лѣто, по малину Въ лѣсъ не ходятъ никогда. М. Н. Загоскинъ. Баллада (Аскольдова могила). Ср. Adieu, paniers, vendanges… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Adblock
detector